Psychometric properties of the Albanian language version of the OHIP-ALB49 Questionnaire in the Republic of Kosovo.
نویسندگان
چکیده
The aim of the study was to develop and to test psychometric properties of the Albanian language version of the Oral Health Impact Questionnaire (OHIP-ALB49) in the new typical cultural context. The construct validity was tested: the convergent validity was tested on 389 subjects (general population (n = 119), removable prosthodontic patients (n = 213) and students (n = 57)), and the discriminative validity was tested in edentulous patients wearing dentures (CDWs) (n = 180) and edentulous patients having no dentures at all (n = 33). The test-retest reliability was tested on 57 subjects (27 dental students and 30 complete denture wearers), the internal consistency on 389 subjects, and the responsiveness on 33 patients with a treatment demand (complete dentures). The significant association between the OHIP summary scores and the self-reported oral health (p < 0.001) confirmed the convergent validity. The discriminative validity was confirmed by significant difference between the CDWs and the edentulous subjects without any dentures. The test-retest reliability was confirmed by high intraclass correlation coefficients and no significant differences between the two administrations (p > 0.05). The internal consistency showed high Cronbach's alpha (0.94 in general population and in prosthodontic patients, 0.96 in the student group). The responsiveness was confirmed by the statistically significant difference between the mean OHIP score at the baseline and the follow-up (p < 0.001) and by the high effect size (2.19 for the OHIP Summary Score) in the edentulous patients with a treatment demand). The psychometric properties of the OHIP-ALB49 prove that the instrument is suitable for the assessment of the Oral Health Related Quality of Life in Kosovo.
منابع مشابه
Psychometric properties of the Albanian version of the Orofacial Esthetic Scale: OES-ALB
UNLABELLED The aim was to adapt the Orofacial Esthetic Scale (OES) and to test psychometric properties of the Albanian language version in the cultural environment of the Republic of Kosovo. METHODS The OES questionnaire was translated from the original English version according to the accepted techniques. The reliability (internal consistency), and validity (construct, convergent and discrim...
متن کاملPsychometric properties of the Urdu version of the World Health Organization\'s quality of life questionnaire (WHOQOL-BREF)
Background: The present study was conducted to translate and validate the World Health Organization’s Quality-of-Life Scale -BREF into local language of Pakistan. Methods: A forward- backward translation procedure was followed to develop the Pakistani version of the questionnaire. Through a multi- stage clustered sampling technique, a sample of individuals aged 1...
متن کاملTranslation, Cultural Adaptation and Psychometric Evaluation of Persian Version of Foot Health Status Questionnaire (FHSQ)
Objective: Foot disorders, especially pain and deformities, are common patients’ complaints. Foot Health Status Questionnaire (FHSQ) was developed with the aim of assessing general and foot health specifically in chronic foot disorders. The purpose of the current study is cross cultural adaptation of FHSQ to Persian language and evaluating psychometric properties of the translated version. Met...
متن کاملPsychometric Properties and Factor Structure of Body Awareness Questionnaire
Recently, a construct called "body awareness" has been defined in the field of health, which means focusing on and awareness of internal physical senses. Body awareness is known as a two facet construct that can have adaptive and maladaptive dimension. Despite the importance of such construct in the mental health, the psychometric properties of questionnaire that assess body awareness, have not...
متن کاملPsychometric properties of Croatian and Slovenian short form of oral health impact profile questionnaires.
AIM To develop Croatian and Slovenian versions of the 14-item Oral Health Impact Profile (OHIP) Questionnaire. METHODS The English original version of the OHIP questionnaire was translated into Croatian (OHIP-CRO14) and Slovenian (OHIP-SVN14) language by a forward-backward translation method. The psychometric properties of the OHIP-CRO14 and OHIP-SVN14 were tested. Concurrent validity was tes...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
- Collegium antropologicum
دوره 36 4 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2012